ते वा एतेऽथर्वाङ्गिरस एतदितिहासपूराणमभ्यतपं स्तस्याभितप्तस्य यशस्तेज इन्द्रियां वीर्यमन्नाद्यंरसोऽजायत ॥ ३.४.२ ॥
te vā ete’tharvāṅgirasa etaditihāsapūrāṇamabhyatapaṃ stasyābhitaptasya yaśasteja indriyāṃ vīryamannādyaṃraso’jāyata || 3.4.2 ||
2. Those Atharvā-Aṅgirasā mantras stimulated the Itihāsas and Purāṇas [i.e., the history and the legends]. Out of that so stimulated emerged fame, vitality, the power of the organs, energy, and the essence of food.
Word-for-word explanation:
Te vai ete, these very; atharvāṅgirasaḥ, mantras of Atharvā and Aṅgirā; etat itihāsapurāṇam, the Itihāsas and Purāṇas; abhyatapan, stimulated; tasya abhitap- tasya, from that so stimulated; yaśaḥ, fame; tejaḥ, vitality; indriyam, the power of the organs; vīryam, energy; annādyam rasaḥ, the essence of food; ajāyata, grew.
Commentary:
There is no commentary available for this verse.